自從1985年以來(lái),富裕國(guó)家中男性因皮膚癌導(dǎo)致的死亡率大幅上升,而女性因皮膚癌的死亡率發(fā)生著緩慢上升,甚至開(kāi)始下降了,目前研究人員并不清楚為何男性和女性因皮膚癌導(dǎo)致的死亡率上存在著較大差異,但有研究證據(jù)顯示,男性或許并不太擅長(zhǎng)保護(hù)自身免受陽(yáng)光曬傷,或者他們并不太喜歡接受公共健康的一些提醒/警示。
據(jù)美國(guó)CDC數(shù)據(jù)顯示,超過(guò)90%的黑色素瘤都是由于暴露于陽(yáng)光或其它紫外光(比如日曬機(jī)器床)中導(dǎo)致的皮膚細(xì)胞受損所引發(fā)的;在研究者所研究的18個(gè)國(guó)家中,有8個(gè)國(guó)家的男性皮膚癌患者的死亡率在過(guò)去30年里增長(zhǎng)了至少50%,而在愛(ài)爾蘭和克羅地亞,男性皮膚癌患者的死亡率甚至翻了一倍。
研究者表示,西班牙和英國(guó)男性人群因患皮膚癌導(dǎo)致的死亡率出現(xiàn)了大幅增長(zhǎng)(70%),荷蘭為60%,法國(guó)和比利時(shí)為50%,據(jù)美國(guó)CDC統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,美國(guó)男性皮膚癌死亡率增長(zhǎng)了大約25%。然而,皮膚癌死亡率上升幅度最大的國(guó)家往往并不是死亡率最高的。
臭氧空洞
比如,在澳大利亞,2013年至2015年間每10萬(wàn)名男性中就有大約6人會(huì)遭受皮膚癌,這是死亡率排名第二國(guó)家的兩倍(荷蘭),但卻相比30年前只增加了10%左右。在2018年英國(guó)國(guó)家癌癥研究所年會(huì)上,研究者表示,自20世紀(jì)70年代以來(lái),澳大利亞一直是推動(dòng)“陽(yáng)光智慧”行為的公共衛(wèi)生早期實(shí)施者。
目前研究人員一直在爭(zhēng)論,澳大利亞創(chuàng)紀(jì)錄的皮膚癌發(fā)生率到底有多少歸咎于大氣平流層中過(guò)濾紫外線(xiàn)的臭氧的空洞,而30年的公共衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)無(wú)疑讓澳大利啊人群敏感地意識(shí)到了其所帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)。而如今這種所謂的“臭氧層空洞”在澳大利亞上空表現(xiàn)地尤為明顯。1985年,澳大利亞女性的皮膚癌死亡率是男性的一半,隨后在接下來(lái)的30年里降低了10%。
而在同一時(shí)期,其它國(guó)家的女性因皮膚癌的死亡率也發(fā)生了下降,包括奧地利(9%)、捷克共和國(guó)(16%)和以色列(23%),而在其它多個(gè)國(guó)家中,女性因皮膚癌的死亡率卻發(fā)生了輕微升高,包括羅馬尼亞、英國(guó)和瑞典等。在一些熱愛(ài)曬太陽(yáng)的國(guó)家中,女性因皮膚癌的死亡率從1985年至2015年開(kāi)始急劇上升,而這與男性的死亡率上升基本是一致的,包括荷蘭(58%)、愛(ài)爾蘭(49%)、比利時(shí)(67%)和西班牙(74%)。
日本人群因黑色素瘤而引發(fā)的死亡率是全球最低的,男性的死亡率為0.24/10萬(wàn),女性則為0.18/10萬(wàn)。后期科學(xué)家們還希望能夠通過(guò)更多研究來(lái)深入調(diào)查生物學(xué)因素/遺傳學(xué)因素在誘發(fā)機(jī)體患皮膚癌上扮演著什么樣的關(guān)鍵角色,這對(duì)于后期幫助人們有效預(yù)防皮膚癌或開(kāi)發(fā)治療皮膚癌的新型療法或許至關(guān)重要。
參考資料:
Skin cancer deaths rates soar, mostly for men: study
Skin cancer deaths among men have soared in wealthy nations since 1985, with mortality rates among women rising more slowly or even declining, researchers told a medical conference in Glasgow Sunday.
Reasons for the discrepancy between sexes are unclear but evidence suggests men are "less likely to protect themselves from the sun" or heed public health warnings, lead researcher Dorothy Yang, a doctor at the Royal Free London NHS Foundation Trust in London, told AFP.
More than 90 percent of melanoma cancers are caused by skin cell damage from exposure to the sun or other sources of ultraviolet (UV) radiation such as tanning beds, according to the US Centers for Disease Control (CDC).
In eight of 18 countries examined, men's skin cancer death rates increased over three decades by at least 50 percent.
In two nations—Ireland and Croatia—it roughly doubled.Also seeing a sharp jump were Spain and Britain (70 percent), The Netherlands (60 percent), as well as France and Belgium (50 percent)......
原標(biāo)題:全球人群因患皮膚癌導(dǎo)致的死亡率不斷上升 男性尤為明顯
Copyright ? 2004-2025 健康一線(xiàn)-健康視頻網(wǎng)(vodjk.com)All rights reserved.