想象自己是不孕的喬治·施泰因布倫納
診所檢測(cè)室窗外的棒球場(chǎng)讓我平靜下來。我想象自己是想象自己是不孕的喬治·施泰因布倫納,正試著創(chuàng)造一種最大的懷上孩子的替補(bǔ)席的可能。我們乘飛機(jī)去了科羅拉多州去考察很多人眼中認(rèn)為是我們國家最好的一間診所,我們已經(jīng)從我們的花名冊(cè)上劃去了一位醫(yī)生和一名護(hù)士?,F(xiàn)在,我們擁有兩位新醫(yī)生,一組很棒的護(hù)士,一位胚胎學(xué)家,一位心理學(xué)家,一位針灸醫(yī)生,數(shù)不清的書籍,和一只可愛的小狗。我躺在床上或者在最艱難的那些天一路上哭著的時(shí)候,它都依偎陪伴著我。
好丈夫
我們沒辦法事先預(yù)知生命里的重大挑戰(zhàn)會(huì)增進(jìn)人們的關(guān)系還是讓他們分離。但是邁克是一個(gè)好丈夫,從沒有讓我感覺到是增進(jìn)一個(gè)人在孤身戰(zhàn)斗。我要成為一個(gè)母親,如果需要的話,我可以像其他女人一樣自己獨(dú)自完成這些。但是盡管我知道我能夠承受這整個(gè)過程,我不確定我能不能承受失敗。我非常明白那會(huì)使我崩潰的。知道邁克將和我一起經(jīng)歷這些,并且找到一種方法來建立一個(gè)快樂的家庭——不管我們能不能有自己的親生孩子——這對(duì)我都是巨大的安慰。


